Leviticus 13:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
bu müzmin bir deri hastalığıdır. Kâhin kişiyi kirli ilan edecek, ama kapalı yerde tutmayacaktır. Çünkü kişi zaten kirlenmiştir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
bu müzmin bir deri hastalığıdır. Kâhin kişiyi kirli ilan edecek, ama kapalı yerde tutmayacaktır. Çünkü kişi zaten kirlenmiştir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
bedeninin derisinde eskimiş cüzamdır, ve kâhin onu murdar ilân edecektir; onu kapamıyacak; çünkü murdardır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
bu müzmin bir deri hastalığıdır. Kâhin kişiyi kirli ilan edecek, ama kapalı yerde tutmayacaktır. Çünkü kişi zaten kirlenmiştir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
bedeninin derisinde eskimiş cüzamdır, ve kâhin onu murdar ilân edecektir; onu kapamıyacak; çünkü murdardır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
бу мюзмин бир дери хасталъъдър. Кяхин кишийи кирли илан едеджек, ама капалъ йерде тутмаяджактър. Чюнкю киши затен кирленмиштир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
bu, bedenin derisinde kronik bir cüzzamdır ve kâhin onu kirli ilan edecektir. Onu kapamayacak; zaten kirlidir."