Leviticus 13:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kâhin hastaya bakacak, görünen yara derine inmiş, üzerindeki kıllar ağarmışsa, kişiyi kirli ilan edecektir. Çıbanda baş gösteren bir deri hastalığıdır bu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kâhin hastaya bakacak, görünen yara derine inmiş, üzerindeki kıllar ağarmışsa, kişiyi kirli ilan edecektir. Çıbanda baş gösteren bir deri hastalığıdır bu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve kâhin görecek; ve işte, onun görünüşü deriden derin olursa, ve onun kılı ağarmışsa, o zaman kâhin adamı murdar ilân edecektir; cüzam hastalığıdır, çıbanda meydana çıkmıştır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kâhin hastaya bakacak, görünen yara derine inmiş, üzerindeki kıllar ağarmışsa, kişiyi kirli ilan edecektir. Çıbanda baş gösteren bir deri hastalığıdır bu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve kâhin görecek; ve işte, onun görünüşü deriden derin olursa, ve onun kılı ağarmışsa, o zaman kâhin adamı murdar ilân edecektir; cüzam hastalığıdır, çıbanda meydana çıkmıştır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кяхин хастая бакаджак, гьорюнен яра дерине инмиш, юзериндеки къллар аармъшса, кишийи кирли илан едеджектир. Чъбанда баш гьостерен бир дери хасталъъдър бу.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kâhin onu inceleyecek. İşte, eğer görünüşü derisinden daha derinse ve kılı ağarmışsa, o zaman kâhin onu kirli ilan edecektir. Bu cüzzam vebasıdır. Çıbanda meydana çıkmıştır.