Leviticus 13:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama kâhin hastaya baktığında yarada beyaz kıl yoksa, yara derine inmemiş ve yara solmuşsa, kişiyi yedi gün kapalı bir yerde tutacaktır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama kâhin hastaya baktığında yarada beyaz kıl yoksa, yara derine inmemiş ve yara solmuşsa, kişiyi yedi gün kapalı bir yerde tutacaktır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat kâhin onu görür, ve işte, onda beyaz kıl olmıyıp deriden derin değilse, ve solmuşsa, o zaman kâhin onu yedi gün kapıyacak;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama kâhin hastaya baktığında yarada beyaz kıl yoksa, yara derine inmemiş ve yara solmuşsa, kişiyi yedi gün kapalı bir yerde tutacaktır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat kâhin onu görür, ve işte, onda beyaz kıl olmıyıp deriden derin değilse, ve solmuşsa, o zaman kâhin onu yedi gün kapıyacak;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама кяхин хастая бактъънда ярада беяз къл йокса, яра дерине инмемиш ве яра солмушса, кишийи йеди гюн капалъ бир йерде тутаджактър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ancak kâhin onu inceler ve içinde hiç beyaz kıl bulunmadığını, deriden daha derin olmayıp solmuş olduğunu görürse, o zaman kâhin onu yedi gün kapayacak.