Leviticus 13:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Eğer derideki parlak leke geçmemiş, ama yayılmamış ve solmuşsa, yanıktan doğan bir şişliktir. Kâhin kişiyi temiz ilan edecektir. Çünkü yanık yarasının kabuğudur bu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Eğer derideki parlak leke geçmemiş, ama yayılmamış ve solmuşsa, yanıktan doğan bir şişliktir. Kâhin kişiyi temiz ilan edecektir. Çünkü yanık yarasının kabuğudur bu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve eğer parlak leke yerinde duruyorsa, eğer yayılmamışsa, ve solmuşsa, yanık şişidir; ve kâhin onu tahir ilân edecektir; çünkü yanığın kabuğudur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Eğer derideki parlak leke geçmemiş, ama yayılmamış ve solmuşsa, yanıktan doğan bir şişliktir. Kâhin kişiyi temiz ilan edecektir. Çünkü yanık yarasının kabuğudur bu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve eğer parlak leke yerinde duruyorsa, eğer yayılmamışsa, ve solmuşsa, yanık şişidir; ve kâhin onu tahir ilân edecektir; çünkü yanığın kabuğudur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Еер деридеки парлак леке гечмемиш, ама яйълмамъш ве солмушса, янъктан доан бир шишликтир. Кяхин кишийи темиз илан едеджектир. Чюнкю янък ярасънън кабуудур бу.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eğer parlak leke yerinde duruyorsa ve deriye yayılmayıp solmuşsa, bu yanıktan kaynaklanan şişliktir. Kâhin onu temiz ilan edecektir; çünkü yanık kabuğudur."