Leviticus 13:45 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Böyle bir hastalığa yakalanan kişinin giysileri yırtık, saçları dağınık olmalı; kişi ağzını örtüp, ‘Kirliyim! Kirliyim!’ diye bağırmalı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Böyle bir hastalığa yakalanan kişinin giysileri yırtık, saçları dağınık olmalı; kişi ağzını örtüp, Kirliyim! Kirliyim! diye bağırmalı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kendisinde cüzam hastalığı olan adamın esvabı yırtılacak, ve saçları çözülecek, üst dudağını kapayıp: Murdar, murdar, diye bağıracak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Böyle bir hastalığa yakalanan kişinin giysileri yırtık, saçları dağınık olmalı; kişi ağzını örtüp, ‘Kirliyim! Kirliyim!’ diye bağırmalı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kendisinde cüzam hastalığı olan adamın esvabı yırtılacak, ve saçları çözülecek, üst dudağını kapayıp: Murdar, murdar, diye bağıracak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бьойле бир хасталъа якаланан кишинин гийсилери йъртък, сачларъ даънък олмалъ; киши азънъ ьортюп, ‚Кирлийим! Кирлийим!‘ дийе баърмалъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Kendisinde cüzzam vebası olan kişi, yırtık giysiler giyecek, saçı çözülecek. Üst dudağını kapatacak ve 'Kirli, kirli!' diye bağıracak.