Leviticus 13:57 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Eğer kumaşta, giyside ya da herhangi bir deri eşyada yine küf görülürse, küf yayılıyor demektir; eşyayı yakacaksın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Eğer kumaşta, giyside ya da herhangi bir deri eşyada yine küf görülürse, küf yayılıyor demektir; eşyayı yakacaksın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve eğer arışta yahut argaçta olsun esvapta, yahut deriden her hangi bir şeyde hâlâ görünüyorsa, meydana çıkıyor; kendisinde hastalık olan o şeyi ateşte yakacaksın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Eğer kumaşta, giyside ya da herhangi bir deri eşyada yine küf görülürse, küf yayılıyor demektir; eşyayı yakacaksın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve eğer arışta yahut argaçta olsun esvapta, yahut deriden her hangi bir şeyde hâlâ görünüyorsa, meydana çıkıyor; kendisinde hastalık olan o şeyi ateşte yakacaksın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Еер кумашта, гийсиде я да херханги бир дери ешяда йине кюф гьорюлюрсе, кюф яйълъйор демектир; ешяйъ якаджаксън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
eğer giysinin çözgüsünde, atkısında ya da deriden herhangi bir şeyde tekrar görünürse, yayılmaktadır. Kendisinde veba olan o şeyi ateşle yakacaksın.