Leviticus 14:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonra kişinin gücü oranında aldığı kumrulardan ya da güvercinlerden birini günah sunusu, öbürünü yakmalık sunu olarak tahıl sunusuyla birlikte sunacak. Kâhin böylece pak kılınan kişiyi RAB’bin huzurunda arıtacak.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonra kişinin gücü oranında aldığı kumrulardan ya da güvercinlerden birini günah sunusu, öbürünü yakmalık sunu olarak tahıl sunusuyla birlikte sunacak. Kâhin böylece pak kılınan kişiyi RABbin huzurunda arıtacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve elinin eriştiğine göre, kumrulardan yahut güvercin yavrularından birini,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sonra kişinin gücü oranında aldığı kumrulardan ya da güvercinlerden birini günah sunusu, öbürünü yakmalık sunu olarak tahıl sunusuyla birlikte sunacak. Kâhin böylece pak kılınan kişiyi RAB 'bin huzurunda arıtacak.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve elinin eriştiğine göre, kumrulardan yahut güvercin yavrularından birini,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонра кишинин гюджю оранънда алдъъ кумрулардан я да гюверджинлерден бирини гюнах сунусу, ьобюрюню якмалък суну оларак тахъл сунусуйла бирликте сунаджак. Кяхин бьойледже пак кълънан кишийи РАБ 'бин хузурунда арътаджак.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gücü yettiği kadar kumrulardan ya da güvercin yavrularından birini,