Leviticus 14:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kâhin küfe bakmaya gitmeden önce, evdeki her şeyin kirli sayılmaması için evin boşaltılmasını buyuracak. Sonra evi görmeye gidecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kâhin küfe bakmaya gitmeden önce, evdeki her şeyin kirli sayılmaması için evin boşaltılmasını buyuracak. Sonra evi görmeye gidecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kâhin emredecek, ve evde olanların hepsi murdar olmasın diye, kâhin hastalığı görmeğe girmezden evel evi boşaltacaklar; ve ondan sonra kâhin evi görmek için girecek;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kâhin küfe bakmaya gitmeden önce, evdeki her şeyin kirli sayılmaması için evin boşaltılmasını buyuracak. Sonra evi görmeye gidecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kâhin emredecek, ve evde olanların hepsi murdar olmasın diye, kâhin hastalığı görmeğe girmezden evel evi boşaltacaklar; ve ondan sonra kâhin evi görmek için girecek;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кяхин кюфе бакмая гитмеден ьондже, евдеки хер шейин кирли сайълмамасъ ичин евин бошалтълмасънъ буйураджак. Сонра еви гьормейе гидеджек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kâhin, evde olanlar her şey kirlenmesin diye vebayı incelemek için içeri girmeden önce evi boşaltmalarını buyuracak. Daha sonra kâhin evi incelemek için içeri girecek.