Leviticus 14:48 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ev sıvandıktan sonra kâhin eve girip bakacak, küf yayılmamışsa evi temiz ilan edecek. Çünkü küf geçmiş demektir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ev sıvandıktan sonra kâhin eve girip bakacak, küf yayılmamışsa evi temiz ilan edecek. Çünkü küf geçmiş demektir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kâhin girip gördüğü zaman, işte, ev sıvandıktan sonra hastalık evde yayılmamışsa; o zaman kâhin evi tahir ilân edecek, çünkü hastalık geçmiştir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ev sıvandıktan sonra kâhin eve girip bakacak, küf yayılmamışsa evi temiz ilan edecek. Çünkü küf geçmiş demektir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kâhin girip gördüğü zaman, işte, ev sıvandıktan sonra hastalık evde yayılmamışsa; o zaman kâhin evi tahir ilân edecek, çünkü hastalık geçmiştir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Ев съвандъктан сонра кяхин еве гирип бакаджак, кюф яйълмамъшса еви темиз илан едеджек. Чюнкю кюф гечмиш демектир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Eğer kâhin içeri girip evi incelerse, işte, ev sıvandıktan sonra veba evde yayılmamışsa, o zaman kâhin evi temiz ilan edecek; çünkü veba geçmiştir.