Leviticus 16:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Aşağıdakiler sizin için sürekli bir yasa olacak: Yedinci ayın onuncu günü isteklerinizi denetleyeceksiniz. Gerek İsrailliler’den, gerekse aranızda yaşayan yabancılardan hiç kimse çalışmayacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Aşağıdakiler sizin için sürekli bir yasa olacak: Yedinci ayın onuncu günü isteklerinizi denetleyeceksiniz. Gerek İsraillilerden, gerekse aranızda yaşayan yabancılardan hiç kimse çalışmayacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve sizin için ebedî bir kanun olacak; yedinci ayda, ayın onuncu gününde canlarınızı alçaltacaksınız, yerli olsun ve aranızda misafir olan garip olsun, hiç bir iş yapmıyacaksınız;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Aşağıdakiler sizin için sürekli bir yasa olacak: Yedinci ay ın onuncu günü isteklerinizi denetleyeceksiniz. Gerek İsrailliler'den, gerekse aranızda yaşayan yabancılardan hiç kimse çalışmayacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve sizin için ebedî bir kanun olacak; yedinci ayda, ayın onuncu gününde canlarınızı alçaltacaksınız, yerli olsun ve aranızda misafir olan garip olsun, hiç bir iş yapmıyacaksınız;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Ашаъдакилер сизин ичин сюрекли бир яса оладжак: Йединджи айън онунджу гюню истеклеринизи денетлейеджексиниз. Герек Исраиллилер'ден, герексе аранъзда яшаян ябанджълардан хич кимсе чалъшмаяджак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Size sonsuza dek bir kural olacak: Yedinci ayda, ayın onuncu gününde, canlarınızı sıkıntıya sokacaksınız, ister yerli olsun, ister yabancı olarak aranızda yaşayan bir garip olsun, hiçbir iş yapmayacaksınız.