Leviticus 19:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ölüler için bedeninizi yaralamayacak, dövme yaptırmayacaksınız. RAB benim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ölüler için bedeninizi yaralamayacak, dövme yaptırmayacaksınız. RAB benim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ölüler için bedeninizde yara açmıyacaksınız, kendinize dövme işaret koymıyacaksınız; ben RAB'İM.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ölüler için bedeninizi yaralamayacak, dövme yaptırmayacaksınız. RAB benim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ölüler için bedeninizde yara açmıyacaksınız, kendinize dövme işaret koymıyacaksınız; ben RAB 'İM.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ьолюлер ичин беденинизи яраламаяджак, дьовме яптърмаяджаксънъз. РАБ беним.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"'Ölüler için bedeninizi yaralamayacaksınız, üzerinize dövme işareti yapmayacaksınız. Ben Yahve'yim.'"