Leviticus 19:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kurban eti, kestiğiniz gün ya da ertesi gün yenecek. Üçüncü güne kalan et yakılacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kurban eti, kestiğiniz gün ya da ertesi gün yenecek. Üçüncü güne kalan et yakılacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kurbanınız, gününde yahut ertesi gün yenilecek; ve eğer üçüncü güne kalırsa, ateşte yakılacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kurban eti, kestiğiniz gün ya da ertesi gün yenecek. Üçüncü güne kalan et yakılacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kurbanınız, gününde yahut ertesi gün yenilecek; ve eğer üçüncü güne kalırsa, ateşte yakılacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Курбан ети, кестииниз гюн я да ертеси гюн йенеджек. Ючюнджю гюне калан ет якъладжак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O, sunduğunuz gün ve ertesi gün yenilecek. Üçüncü güne kadar bir şey kalırsa ateşle yakılacak.