Leviticus 20:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“ ‘Bir adam anne ya da baba tarafından üvey olan kızkardeşiyle evlenir, cinsel ilişki kurarsa, utançtır. Açıkça aşağılanıp halkın arasından atılacaklardır. Adam kızkardeşiyle ilişki kurduğu için suçunun cezasını çekecektir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bir adam anne ya da baba tarafından üvey olan kızkardeşiyle evlenir, cinsel ilişki kurarsa, utançtır. Açıkça aşağılanıp halkın arasından atılacaklardır. Adam kızkardeşiyle ilişki kurduğu için suçunun cezasını çekecektir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bir adam kızkardeşini, babasının kızını, yahut anasının kızını alır, ve onun çıplaklığını görürse, kadın da onun çıplaklığını görürse; utançtır; ve kavmlarının oğullarının gözleri önünde atılacaklardır; kızkardeşinin çıplaklığını açmıştır; günahını taşıyacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ ‘Bir adam anne ya da baba tarafından üvey olan kızkardeşiyle evlenir, cinsel ilişki kurarsa, utançtır. Açıkça aşağılanıp halkın arasından atılacaklardır. Adam kızkardeşiyle ilişki kurduğu için suçunun cezasını çekecektir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bir adam kızkardeşini, babasının kızını, yahut anasının kızını alır, ve onun çıplaklığını görürse, kadın da onun çıplaklığını görürse; utançtır; ve kavmlarının oğullarının gözleri önünde atılacaklardır; kızkardeşinin çıplaklığını açmıştır; günahını taşıyacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„‚Бир адам анне я да баба тарафъндан ювей олан къзкардешийле евленир, джинсел илишки курарса, утанчтър. Ачъкча ашаъланъп халкън арасъндан атъладжаклардър. Адам къзкардешийле илишки курдуу ичин сучунун джезасънъ чекеджектир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"'Bir adam kız kardeşini, babasının kızını ya da annesinin kızını alır ve onun çıplaklığını görürse, kadın da onun çıplaklığını görürse, bu utanç verici bir şeydir. Halklarının çocuklarının gözü önünde atılacaklardır. Kız kardeşinin çıplaklığını açmıştır. Kötülüğüne katlanacaktır.'"