Leviticus 20:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Oysa, Siz onların topraklarını sahipleneceksiniz. Bal ve süt akan bu ülkeyi size mülk olarak vereceğim, dedim. Sizi öteki uluslardan ayrı tutan Tanrınız RAB benim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Oysa, Siz onların topraklarını sahipleneceksiniz. Bal ve süt akan bu ülkeyi size mülk olarak vereceğim, dedim. Sizi öteki uluslardan ayrı tutan Tanrınız RAB benim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat size dedim: Siz onların topraklarını miras alacaksınız, ve ben size onu, süt ve bal akan diyarı mülk olmak üzre vereceğim; ben sizi milletlerden ayırt eden Allahınız RAB'İM.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Oysa, Siz onların topraklarını sahipleneceksiniz. Bal ve süt akan bu ülkeyi size mülk olarak vereceğim, dedim. Sizi öteki uluslardan ayrı tutan Tanrınız RAB benim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat size dedim: Siz onların topraklarını miras alacaksınız, ve ben size onu, süt ve bal akan diyarı mülk olmak üzre vereceğim; ben sizi milletlerden ayırt eden Allahınız RAB 'İM.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ойса, Сиз онларън топракларънъ сахипленеджексиниз. Бал ве сют акан бу юлкейи сизе мюлк оларак вереджеим, дедим. Сизи ьотеки улуслардан айръ тутан Танрънъз РАБ беним.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama ben size, "Onların topraklarını miras alacaksınız, ben de onu, süt ve bal akan ülkeyi mülk olarak size vereceğim" dedim. Sizi halklardan ayıran Tanrınız Yahve benim.'"