Leviticus 22:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“ ‘Harun soyundan deri hastalığına yakalanmış ya da akıntısı olan biri temiz sayılıncaya kadar kutsal sunuları yemeyecektir. Bir cesede değdiği için kirli sayılan bir şeye dokunan, menisi akan,
Turkish (Yaşam Yayınları)
Harun soyundan deri hastalığına yakalanmış ya da akıntısı olan biri temiz sayılıncaya kadar kutsal sunuları yemeyecektir. Bir cesede değdiği için kirli sayılan bir şeye dokunan, menisi akan,
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Harunun zürriyetinden cüzamlı, yahut akıntılı olan kimse, tahir oluncıya kadar mukaddes şeylerden yemiyecektir. Ve ölü sebebile murdar olmuş bir şeye dokunan, yahut kendisinden meni çıkmış olan adam;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ ‘Harun soyundan deri hastalığına yakalanmış ya da akıntısı olan biri temiz sayılıncaya kadar kutsal sunuları yemeyecektir. Bir cesede değdiği için kirli sayılan bir şeye dokunan, menisi akan,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Harunun zürriyetinden cüzamlı, yahut akıntılı olan kimse, tahir oluncıya kadar mukaddes şeylerden yemiyecektir. Ve ölü sebebile murdar olmuş bir şeye dokunan, yahut kendisinden meni çıkmış olan adam;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„‚Харун сойундан дери хасталъъна якаланмъш я да акънтъсъ олан бири темиз сайълънджая кадар кутсал сунуларъ йемейеджектир. Бир джеседе дедии ичин кирли сайълан бир шейе докунан, мениси акан,
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"'Aron'un soyundan cüzzamlı ya da akıntısı olan kişi temiz oluncaya dek kutsal şeylerden yemeyecek. Kim ölü nedeniyle kirli olmuş bir şeye, ya da meni çıkmış bir adama dokunursa,