Leviticus 24:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Harun kandilleri benim huzurumda, Buluşma Çadırı’nda, Levha Sandığı’nın önündeki perdenin dışında, akşamdan sabaha kadar sürekli yanar biçimde tutacak. Kuşaklar boyunca sürekli bir kural olacak bu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Harun kandilleri benim huzurumda, Buluşma Çadırında, Levha Sandığının önündeki perdenin dışında, akşamdan sabaha kadar sürekli yanar biçimde tutacak. Kuşaklar boyunca sürekli bir kural olacak bu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Daima RABBİN önünde, toplanma çadırında, şehadet perdesinin dışında akşamdan sabaha kadar yanmak üzre Harun onu hazırlıyacak; nesillerinizce ebedî kanun olacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Harun kandilleri benim huzurumda, Buluşma Çadırı'nda, Levha Sandığı'nın önündeki perdenin dışında, akşamdan sabaha kadar sürekli yanar biçimde tutacak. Kuşaklar boyunca sürekli bir kural olacak bu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Daima RABBİN önünde, toplanma çadırında, şehadet perdesinin dışında akşamdan sabaha kadar yanmak üzre Harun onu hazırlıyacak; nesillerinizce ebedî kanun olacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Харун кандиллери беним хузурумда, Булушма Чадъръ'нда, Левха Сандъъ'нън ьонюндеки перденин дъшънда, акшамдан сабаха кадар сюрекли янар бичимде тутаджак. Кушаклар бойунджа сюрекли бир курал оладжак бу.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Aron, tanıklık perdesinin dışında, Buluşma Çadırı'nda onu akşamdan sabaha dek sürekli olarak Yahve'nin önünde tutacak. Kuşaklarınız boyunca sonsuza dek geçerli bir kural olacak.