Leviticus 25:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ancak toprağını geri alacak parayı bulamazsa, toprak özgürlük yılına kadar onu satın alan adama ait olacak. O yıl toprağı elinden çıkaracak, satan adam da toprağına kavuşacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ancak toprağını geri alacak parayı bulamazsa, toprak özgürlük yılına kadar onu satın alan adama ait olacak. O yıl toprağı elinden çıkaracak, satan adam da toprağına kavuşacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat kendisine geri alamazsa, o zaman sattığı yer yubil yılına kadar onu satın alanın elinde kalacak; ve yubilde elinden çıkacaktır, ve satan adam mülküne dönecektir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ancak toprağını geri alacak parayı bulamazsa, toprak özgürlük yılına kadar onu satın alan adama ait olacak. O yıl toprağı elinden çıkaracak, satan adam da toprağına kavuşacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat kendisine geri alamazsa, o zaman sattığı yer yubil yılına kadar onu satın alanın elinde kalacak; ve yubilde elinden çıkacaktır, ve satan adam mülküne dönecektir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Анджак топраънъ гери аладжак парайъ буламазса, топрак ьозгюрлюк йълъна кадар ону сатън алан адама аит оладжак. О йъл топраъ елинден чъкараджак, сатан адам да топраъна кавушаджак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama eğer onu geri alamazsa, sattığı şey Jübile Yılı'na kadar onu satın alanın elinde kalacaktır. Jübile'de serbest bırakılacak ve o, mülküne geri dönecektir.'"