Leviticus 25:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Eğer bir yıl içinde evini geri almazsa, ev temelli olarak alıcıya geçecek, kuşaklar boyunca yeni sahibinin olacaktır. Özgürlük yılında ev yeni sahibinin elinden alınmayacaktır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Eğer bir yıl içinde evini geri almazsa, ev temelli olarak alıcıya geçecek, kuşaklar boyunca yeni sahibinin olacaktır. Özgürlük yılında ev yeni sahibinin elinden alınmayacaktır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve eğer tam bir yıl içinde fidye verilmezse, o zaman etrafı duvarla çevrilmiş şehirdeki ev, nesillerince satın alanın elinde kalacaktır; yubil yılında elinden çıkmıyacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Eğer bir yıl içinde evini geri almazsa, ev temelli olarak alıcıya geçecek, kuşaklar boyunca yeni sahibinin olacaktır. Özgürlük yılında ev yeni sahibinin elinden alınmayacaktır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve eğer tam bir yıl içinde fidye verilmezse, o zaman etrafı duvarla çevrilmiş şehirdeki ev, nesillerince satın alanın elinde kalacaktır; yubil yılında elinden çıkmıyacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Еер бир йъл ичинде евини гери алмазса, ев темелли оларак алъджъя гечеджек, кушаклар бойунджа йени сахибинин оладжактър. Ьозгюрлюк йълънда ев йени сахибинин елинден алънмаяджактър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eğer bir yıl içinde geri almazsa, surlarla çevrili kentteki ev, onu satın alan kişiye kuşaklar boyu temelli olarak kalacaktır. Jübile'de serbest kalmayacaktır.