Leviticus 27:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Adakta bulunan kişi RAB’be sunacağı adağı değiştirmemeli. İyisinin yerine kötüsünü ya da kötüsünün yerine iyisini koymamalı. Eğer hayvanı değiştirirse, değiştirilen hayvanların ikisi de kutsal sayılacaktır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Adakta bulunan kişi RABbe sunacağı adağı değiştirmemeli. İyisinin yerine kötüsünü ya da kötüsünün yerine iyisini koymamalı. Eğer hayvanı değiştirirse, değiştirilen hayvanların ikisi de kutsal sayılacaktır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Onu değiştirmiyecek, ve iyiyi kötü ile, yahut kötüyü iyi ile tebdil etmiyecek; eğer hayvanı hayvanla tebdil ederse, hem o hem de karşılığı mukaddes olacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Adakta bulunan kişi RAB 'be sunacağı adağı değiştirmemeli. İyisinin yerine kötüsünü ya da kötüsünün yerine iyisini koymamalı. Eğer hayvanı değiştirirse, değiştirilen hayvanların ikisi de kutsal sayılacaktır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Onu değiştirmiyecek, ve iyiyi kötü ile, yahut kötüyü iyi ile tebdil etmiyecek; eğer hayvanı hayvanla tebdil ederse, hem o hem de karşılığı mukaddes olacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Адакта булунан киши РАБ 'бе сунаджаъ адаъ деиштирмемели. Ийисинин йерине кьотюсюню я да кьотюсюнюн йерине ийисини коймамалъ. Еер хайванъ деиштирирсе, деиштирилен хайванларън икиси де кутсал сайъладжактър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onu değiştirmeyecek, iyiyi kötüyle, kötüyü iyiyle değiştirmeyecek. Eğer hayvanı hayvanla değiştirirsen, o zaman hem o, hem de değiştirilen kutsal olacaktır.