Leviticus 27:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ancak adakta bulunan kişi belirtilen parayı ödeyemeyecek kadar yoksulsa, adadığı kişiyi kâhine götürecek; kâhin adakta bulunan kişinin ödeme gücüne göre ona değer biçecektir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ancak adakta bulunan kişi belirtilen parayı ödeyemeyecek kadar yoksulsa, adadığı kişiyi kâhine götürecek; kâhin adakta bulunan kişinin ödeme gücüne göre ona değer biçecektir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat eğer biçtiğin kıymeti ödiyemiyecek kadar fakirse, o zaman kâhinin önünde durdurulacak, ve kâhin ona kıymet biçecek; adak edenin elinin yettiğine göre kâhin onun kıymetini biçecektir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ancak adakta bulunan kişi belirtilen parayı ödeyemeyecek kadar yoksulsa, adadığı kişiyi kâhine götürecek; kâhin adakta bulunan kişinin ödeme gücüne göre ona değer biçecektir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat eğer biçtiğin kıymeti ödiyemiyecek kadar fakirse, o zaman kâhinin önünde durdurulacak, ve kâhin ona kıymet biçecek; adak edenin elinin yettiğine göre kâhin onun kıymetini biçecektir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Анджак адакта булунан киши белиртилен парайъ ьодейемейеджек кадар йоксулса, ададъъ кишийи кяхине гьотюреджек; кяхин адакта булунан кишинин ьодеме гюджюне гьоре она деер бичеджектир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama biçtiğin değerden daha yoksulsa, o zaman kâhinin önünde durdurulacak ve kâhin ona bir değer biçecektir. Kâhin ödeme gücüne göre değer biçecektir.'"