Leviticus 8:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Harun’la oğullarını, kâhin giysilerini, mesh yağını, günah sunusu olarak sunulacak boğayı, iki koçu ve mayasız ekmek sepetini Buluşma Çadırı’nın giriş bölümüne getir. Bütün topluluğu da oraya çağır.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Harunla oğullarını, kâhin giysilerini, mesh yağını, günah sunusu olarak sunulacak boğayı, iki koçu ve mayasız ekmek sepetini Buluşma Çadırının giriş bölümüne getir. Bütün topluluğu da oraya çağır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Harunu, ve kendisile beraber oğullarını, ve esvapları, ve mesh yağını, ve suç takdimesinin genç boğasını, ve iki koçu, ve mayasız ekmek sepetini al;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Harun'la oğullarını, kâhin giysilerini, mesh yağını, günah sunusu olarak sunulacak boğayı, iki koçu ve mayasız ekmek sepetini Buluşma Çadırı'nın giriş bölümüne getir. Bütün topluluğu da oraya çağır.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Harunu, ve kendisile beraber oğullarını, ve esvapları, ve mesh yağını, ve suç takdimesinin genç boğasını, ve iki koçu, ve mayasız ekmek sepetini al;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Харун'ла оулларънъ, кяхин гийсилерини, месх яънъ, гюнах сунусу оларак сунуладжак боайъ, ики кочу ве маясъз екмек сепетини Булушма Чадъръ'нън гириш бьолюмюне гетир. Бютюн топлулуу да орая чаър.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Aron'u ve kendisiyle birlikte oğullarını, giysilerini, mesh yağını, günah sunusu olan boğayı, iki koçu ve mayasız ekmek sepetini al;