Leviticus 8:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bundan sonra Musa döşü aldı ve sallamalık sunu olarak RAB’bin huzurunda salladı. Atanma sunusu olarak sunulan koçtan Musa’nın payına düşen buydu. Musa her şeyi RAB’bin buyurduğu gibi yaptı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bundan sonra Musa döşü aldı ve sallamalık sunu olarak RABbin huzurunda salladı. Atanma sunusu olarak sunulan koçtan Musanın payına düşen buydu. Musa her şeyi RABbin buyurduğu gibi yaptı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Musa döşü aldı, ve sallama takdimesi olarak RABBİN önünde onu salladı; tahsis koçundan Musanın payı idi; RABBİN Musaya emrettiği gibi yaptı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bundan sonra Musa döşü aldı ve sallamalık sunu olarak RAB 'bin huzurunda salladı. Atanma sunusu olarak sunulan koçtan Musa'nın payına düşen buydu. Musa her şeyi RAB 'bin buyurduğu gibi yaptı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Musa döşü aldı, ve sallama takdimesi olarak RABBİN önünde onu salladı; tahsis koçundan Musanın payı idi; RABBİN Musaya emrettiği gibi yaptı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бундан сонра Муса дьошю алдъ ве салламалък суну оларак РАБ 'бин хузурунда салладъ. Атанма сунусу оларак сунулан кочтан Муса'нън пайъна дюшен буйду. Муса хер шейи РАБ 'бин буйурдуу гиби яптъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Moşe döşü alıp sallamalık sunu olarak Yahve'nin önünde onu salladı. Yahve'nin Moşe'ye buyurduğu gibi bu, adama koçundan Moşe'nin payıydı.