Luke 1:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Elizabet’in hamileliğinin altıncı ayında Allah melek Cebrail’i Celile bölgesinin Nasıra kasabasında yaşayan bir kıza gönderdi. Kızın adı Meryem’di. Meryem, Davud’un soyundan Yusuf ile nişanlıydı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Elizabet’in hamileliğinin altıncı ayında Tanrı, Melek Cebrail’i Celile’de bulunan Nasıra adlı kente, Davut’un soyundan Yusuf adındaki adamla nişanlı kıza gönderdi. Kızın adı Meryem’di.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Orada Meryem adında bakire bir kız vardı. O da Davudʼun soyundan olan Yusuf adında bir adamla nişanlıydı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Davud evinden Yusuf adındaki adama nişanlı olan bir kıza gönderildi; kızın adı Meryem idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Davut soyundan Yusuf adlı biriyle nişanlı erden bir kıza gönderildi. Erden kızın adı Meryem'di.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Davud evinden Yusuf adındaki adama nişanlı olan bir kıza gönderildi; kızın adı Meryem idi.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
David'in evinden Yosef adlı bir adamla nişanlı olan el değmemiş bir kıza gönderdi. Bakirenin adı Mariyam’dı.