Luke 1:64 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu arada Zekeriya’nın dili birdenbire çözüldü; konuşmaya, Allah’a hamdetmeye başladı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O anda Zekeriya’nın ağzı açıldı, dili çözüldü. Tanrı’yı överek konuşmaya başladı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
O anda Zekeriyaʼnın ağzı açıldı ve dili çözüldü. Allahʼı överek konuşmaya başladı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O anda Zekeriyanın ağzı açıldı, dili çözüldü. Tanrıyı överek konuşmaya başladı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Onun ağzı hemen açıldı, dili çözüldü, Allaha hamdederek söz söyledi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O anda Zekeriya'nın ağzı açıldı, dili çözüldü. Tanrı'yı yücelten sözler söyledi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Onun ağzı hemen açıldı, dili çözüldü, Allaha hamdederek söz söyledi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О анда Зекерия'нън азъ ачълдъ, дили чьозюлдю. Танръ'йъ ьоверек конушмая башладъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Hemen Zekarya’nın ağzı açıldı, dili çözüldü. Tanrı’yı yücelten sözler söyledi.