Luke 10:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Onlara şöyle dedi: “Toplanacak büyük bir insan hasadı var. Fakat hasadı kaldıracak işçiler az. Hasat Rab’be aittir. O’na yalvarın ki, hasadı kaldıracak işçiler göndersin.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Onlara, “Ürün bol, ama işçi az” dedi, “Bu nedenle ürünün sahibi Rab’be yalvarın, ürününü kaldıracak işçiler göndersin.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Onlara şöyle dedi: “Toplanacak ekin bol, ama işçi az. Onun için ekin Sahibiʼne yalvarın ki, ekinleri biçmeye işçi göndersin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onlara, Ürün bol, ama işçi az dedi, Bu nedenle ürünün sahibi Rabbe yalvarın, ürününü kaldıracak işçiler göndersin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve onlara dedi: Gerçek hasat bereketli fakat işçiler azdır. İmdi, hasadın Rabbine yalvarın ki, kendi hasadına işçiler çıkarsın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onlara, “Ürün bol, ama işçi az” dedi, “Onun için Ürünlerin Rabbi'ne dua edin, ürününün biçilmesi için işçi göndersin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve onlara dedi: Gerçek hasat bereketli fakat işçiler azdır. İmdi, hasadın Rabbine yalvarın ki, kendi hasadına işçiler çıkarsın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Онлара, „Юрюн бол, ама ишчи аз“ деди, „Бу неденле юрюнюн сахиби Раб'бе ялварън, юрюнюню калдъраджак ишчилер гьондерсин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zaman onlara, “Gerçekten ürün bol, ama işçi az. Bu nedenle, hasatın sahibi Efendi’ye dua edin de hasadı kaldıracak işçiler göndersin” dedi.