Luke 10:38 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa ve şakirtleri yola devam edip bir köye girdiler. Orada Marta adında bir kadın onları evinde misafir etti.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa, öğrencileriyle birlikte yola devam edip bir köye girdi. Marta adında bir kadın İsa’yı evinde konuk etti.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa öğrencileriyle yolculuk yaparken bir köye girdi. Marta adında bir kadın Oʼnu kendi evinde misafir etti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa, öğrencileriyle birlikte yola devam edip bir köye girdi. Marta adında bir kadın İsayı evinde konuk etti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yollarına giderlerken İsa bir köye girdi. Marta adlı bir kadın onu evine kabul etti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yola devam ederlerken, İsa bir kasabaya girdi. Marta adında bir kadın O'nu evine kabul etti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yollarına giderlerken İsa bir köye girdi. Marta adlı bir kadın onu evine kabul etti.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса, ьоренджилерийле бирликте йола девам едип бир кьойе гирди. Марта адънда бир кадън Иса'йъ евинде конук етти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yola devam ederlerken, Yeşua bir köye girdi. Marta adında bir kadın O’nu evine kabul etti.