Luke 10:39 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Marta’nın Meryem adında bir kız kardeşi vardı. Meryem, Efendimiz İsa’nın ayaklarının dibine oturmuş O’nun konuşmasını dinliyordu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Marta’nın Meryem adındaki kızkardeşi, Rab’bin ayakları dibine oturmuş O’nun konuşmasını dinliyordu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Martaʼnın Meryem adında bir kız kardeşi vardı. Rab İsaʼnın ayaklarının dibinde oturmuş, Oʼnun anlattıklarını dinliyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Martanın Meryem adındaki kızkardeşi, Rabbin ayakları dibine oturmuş Onun konuşmasını dinliyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Meryem adlı bir kızkardeşi vardı, o da Rabbin ayakları dibinde oturup onun sözünü dinlerdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kadının Meryem adında bir kız kardeşi vardı; Rab'bin ayakları dibinde oturarak sözünü dinlemekteydi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Meryem adlı bir kızkardeşi vardı, o da Rabbin ayakları dibinde oturup onun sözünü dinlerdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Марта'нън Мерйем адъндаки къзкардеши, Раб'бин аякларъ дибине отурмуш О'нун конушмасънъ динлийорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Marta’nın Mariyam adında bir kız kardeşi vardı. Mariyam Efendi’nin ayaklarının dibine oturmuş O’nun sözünü dinliyordu.