Luke 11:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bunun üzerine gider, kendisinden daha kötü olan yedi cinle birlikte geri döner. Hepsi o kişide yaşamaya başlar. Böylece o kişinin son hali ilkinden beter olur.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun üzerine gider, kendisinden kötü yedi ruh daha alır ve eve girip yerleşirler. Böylece o kişinin son durumu ilkinden beter olur.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
O vakit gidip kendisinden daha kötü olan yedi cin alır. Sonra eve geri dönüp onlarla oraya yerleşir. Böylece adamın son hali, önceki halinden beter olur.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun üzerine gider, kendisinden kötü yedi ruh daha alır ve eve girip yerleşirler. Böylece o kişinin son durumu ilkinden beter olur.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O zaman gider, kendisinden daha kötü başka yedi ruhu yanına alır; ve oraya girip otururlar; ve o adamın son hali ilkinden daha kötü olur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O zaman sağa sola koşup kendinden daha kötü başka yedi ruh bulup getirir. Hep birlikte içeriye dalarak orada otururlar. Bu kişinin sonraki durumu öncekinden beter olur.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O zaman gider, kendisinden daha kötü başka yedi ruhu yanına alır; ve oraya girip otururlar; ve o adamın son hali ilkinden daha kötü olur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун юзерине гидер, кендисинден кьотю йеди рух даха алър ве еве гирип йерлеширлер. Бьойледже о кишинин сон дуруму илкинден бетер олур.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sonra gider ve kendisinden daha kötü yedi ruh daha alır. Hep birlikte içeri girip yerleşirler. O adamın son durumu ilkinden beter olur.”