Luke 11:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Kalabalık gittikçe çoğalıyordu. İsa onlara şöyle seslendi: “Şimdiki nesil kötü bir nesil. Allah’tan bir alâmet bekliyorlar. Fakat onlara Yunus’un alâmetinden başkası gösterilmeyecektir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çevredeki kalabalık büyürken İsa konuşmaya başladı. “Şimdiki kuşak kötü bir kuşaktır” dedi. “Doğaüstü bir belirti istiyor, ama ona Yunus’un belirtisinden başka bir belirti gösterilmeyecek.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Kalabalık çoğalınca İsa konuşmaya başladı. “Bu kuşak kötü bir kuşaktır” dedi. “Mucizevi bir işaret istiyor, ama onlara Peygamber Yunusʼun işaretinden başka bir işaret gösterilmeyecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çevredeki kalabalık büyürken İsa konuşmaya başladı. Şimdiki kuşak kötü bir kuşaktır dedi. Doğaüstü bir belirti istiyor, ama ona Yunusun belirtisinden başka bir belirti gösterilmeyecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve halk onun yanına birikmekte oldukları zaman, İsa söylemeğe başladı: Bu nesil kötü bir nesildir, alâmet arıyor; ona Yunus peygamberin alâmetinden başka bir alâmet verilmiyecektir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Halk çevresini sarınca İsa konuşmaya başladı: “Bu kuşak kötü bir kuşaktır. Belirti arıyor. Ama ona Yunus'un belirtisinden başka bir belirti gösterilmeyecektir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve halk onun yanına birikmekte oldukları zaman, İsa söylemeğe başladı: Bu nesil kötü bir nesildir, alâmet arıyor; ona Yunus peygamberin alâmetinden başka bir alâmet verilmiyecektir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чевредеки калабалък бюйюркен Иса конушмая башладъ. „Шимдики кушак кьотю бир кушактър“ деди. „Доаюстю бир белирти истийор, ама она Йунус'ун белиртисинден башка бир белирти гьостерилмейеджек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kalabalık çevresinde toplanınca Yeşua konuşmaya başladı. “Bu kuşak kötü bir kuşaktır. Doğaüstü belirti peşindedir. Ama onlara Yona Peygamberin belirtisinden başka bir belirti verilmeyecektir.