Luke 11:35 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Öyleyse dikkat edin! İnsanlara kem gözle bakarak içinizdeki nuru karanlığa dönüştürmeyin.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Öyleyse dikkat et, sendeki ‘ışık’ karanlık olmasın.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bu yüzden, dikkat edin ki, içinizdeki aydınlık karanlık olmasın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Öyleyse dikkat et, sendeki ışık karanlık olmasın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmdi sakın, sendeki ışık karanlık olmasın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu nedenle, sendeki ışığın gerçekte karanlık olmamasına dikkat et.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmdi sakın, sendeki ışık karanlık olmasın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ьойлейсе диккат ет, сендеки ‚ъшък‘ каранлък олмасън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle, içinizdeki ışığın karanlık olup olmadığına dikkat edin.