Luke 11:45 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Şeriat âlimlerinden biri İsa’ya, “Hoca, bunları söylemekle bize de hakaret ediyorsun” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kutsal Yasa uzmanlarından biri söz alıp İsa’ya, “Öğretmenim, bunları söylemekle bize de hakaret etmiş oluyorsun” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Tevrat uzmanlarından biri İsaʼya cevap verip şöyle dedi: “ Öğretmenim, bunu derken, bize de hakaret etmiş oluyorsun.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kutsal Yasa uzmanlarından biri söz alıp İsaya, Öğretmenim, bunları söylemekle bize de hakaret etmiş oluyorsun dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve fakihlerden biri İsaya cevap vererek dedi: Muallim, bu şeyleri söyliyerek bizi de kötüliyorsun.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yasa yorumcularından biri, “Öğretmen!” dedi, “Bunları söylerken bizim de onurumuzla oynuyorsun.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve fakihlerden biri İsaya cevap vererek dedi: Muallim, bu şeyleri söyliyerek bizi de kötüliyorsun.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кутсал Яса узманларъндан бири сьоз алъп Иса'я, „Ьоретменим, бунларъ сьойлемекле бизе де хакарет етмиш олуйорсун“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kutsal Yasa uzmanlarından biri, “Öğretmenim” dedi. “Bunları söyleyerek bize de hakaret ediyorsun” dedi.