Luke 11:53 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa oradan ayrıldı. O günden sonra din âlimleri ve Ferisiler O’na diş bilemeye ve birçok konuda onu sıkıştırmaya başladılar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa oradan ayrılınca, din bilginleriyle Ferisiler O’nu şiddetle sıkıştırarak birçok konuda ağzını aramaya başladılar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa oradan ayrılınca, Tevrat uzmanları ve Ferisiler Oʼna düşman kesilmeye başladılar. Birçok konu hakkında onun ağzını aradılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa oradan ayrılınca, din bilginleriyle Ferisiler Onu şiddetle sıkıştırarak birçok konuda ağzını aramaya başladılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa oradan çıktığı zaman, yazıcılar ve Ferisiler, ağzından bir şey kapmak için onu pusuda bekliyerek,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa oradan ayrılırken dinsel yorumcularla Ferisiler O'na öfkeyle diş bileyerek, bir sürü konu üzerinde ağzını aradılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa oradan çıktığı zaman, yazıcılar ve Ferisiler, ağzından bir şey kapmak için onu pusuda bekliyerek,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса орадан айрълънджа, дин билгинлерийле Ферисилер О'ну шиддетле съкъштърарак бирчок конуда азънъ арамая башладълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua bu şeyleri onlara söyledikten sonra, yazıcılarla Ferisiler, O’na karşı öfkeyle dolmaya başladılar. Bir sürü şeyle ağzını aradılar.