Luke 11:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Size şunu söyleyeyim, adam arkadaşlık hatırına kalkıp size ekmek vermeyebilir, fakat istemekte ısrar ederseniz kesinlikle kalkıp ihtiyacınız olanı verir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Size şunu söyleyeyim, arkadaşlık gereği kalkıp ona istediğini vermese bile, adamın yüzsüzlüğünden ötürü kalkar, ihtiyacı neyse ona verir.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Size söylüyorum, arkadaşınız olduğu için ilk başta kalkıp ekmek vermese bile, durmadan istediğiniz için kalkıp size ne lazımsa verir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Size şunu söyleyeyim, arkadaşlık gereği kalkıp ona istediğini vermese bile, adamın yüzsüzlüğünden ötürü kalkar, ihtiyacı neyse ona verir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Size derim: Kendisinin dostu olduğu için kalkıp ona vermezse de, onun arsızlığından dolayı kalkıp ihtiyacı ne ise ona verir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Size derim ki, arkadaşlığı göz önünde tutarak ona bir şey vermek için kalkmasa bile, ötekinin yüzsüzlüğü nedeniyle kalkıp gereksinmesi neyse ona verecektir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Size derim: Kendisinin dostu olduğu için kalkıp ona vermezse de, onun arsızlığından dolayı kalkıp ihtiyacı ne ise ona verir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сизе шуну сьойлейейим, аркадашлък гереи калкъп она истедиини вермесе биле, адамън йюзсюзлююнден ьотюрю калкар, ихтияджъ нейсе она верир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Size şunu söyleyeyim, arkadaşı olduğu için kalkıp ona istediğini vermese bile, adamın ısrarcılığından ötürü kalkar, ihtiyacı neyse ona verecektir.”