Luke 11:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu sebeple ısrarla dileyin diyorum, Allah verecektir. Arayın, bulacaksınız. Kapıyı çalın, açılacaktır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ben size şunu söyleyeyim: Dileyin, size verilecek; arayın, bulacaksınız; kapıyı çalın, size açılacaktır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bu sebeple size diyorum ki: dileyin, size verilecek. Arayın, bulacaksınız. Kapıyı çalın, size açılacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ben size şunu söyleyeyim: Dileyin, size verilecek; arayın, bulacaksınız; kapıyı çalın, size açılacaktır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ben de size derim: Dileyin, size verilecektir; arayın, bulacaksınız; kapıyı çalın, size açılacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Size diyorum ki, dileyin, size verilecektir. Arayın, bulacaksınız. Kapıyı çalın, size açılacaktır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ben de size derim: Dileyin, size verilecektir; arayın, bulacaksınız; kapıyı çalın, size açılacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бен сизе шуну сьойлейейим: Дилейин, сизе вериледжек; арайън, буладжаксънъз; капъйъ чалън, сизе ачъладжактър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Size diyorum ki, dilemeye devam edin, size verilecektir. Aramayı sürdürün, bulacaksınız. Kapıyı çalmaya devam edin, size açılacaktır.