Luke 12:29 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
O zaman, ‘Ne yiyeceğiz, ne içeceğiz?’ diye kaygılanmayın.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
‘Ne yiyeceğiz, ne içeceğiz?’ diye düşünüp tasalanmayın.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yiyeceğimizi ve içeceğimizi nasıl sağlayacağız diye düşünüp endişelenmeyin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ne yiyeceğiz, ne içeceğiz? diye düşünüp tasalanmayın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Siz ne yiyeceğinizi ve ne içeceğinizi aramayın, ne de vesvesede olun.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Yiyecek içecek konusunda düşünüp kaygılanmayın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Siz ne yiyeceğinizi ve ne içeceğinizi aramayın, ne de vesvesede olun.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
‚Не йийеджеиз, не ичеджеиз?‘ дийе дюшюнюп тасаланмайън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ne yiyeceğinizi, ne içeceğinizi aramayın, ne de kaygılanın.