Luke 12:39 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Şunu iyi bilin: Ev sahibi hırsızın hangi saatte geleceğini bilse, evinin soyulmasına fırsat vermez.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama şunu bilin ki, ev sahibi, hırsızın hangi saatte geleceğini bilse, evinin soyulmasına fırsat vermez.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ama şunu bilin: Eğer ev sahibi hırsızın hangi saatte geleceğini bilseydi, evinin soyulmasına izin vermezdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama şunu bilin ki, ev sahibi, hırsızın hangi saatte geleceğini bilse, evinin soyulmasına fırsat vermez.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat şunu bilin ki, eğer ev sahibi hırsızın hangi saatte geleceğini bilseydi, uyanık durup evini deldirmeğe bırakmazdı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Şunu bilmeniz gerekir: Ev sahibi hırsızın hangi saatte geleceğini bilseydi, evinin soyulmasına olanak bırakmazdı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat şunu bilin ki, eğer ev sahibi hırsızın hangi saatte geleceğini bilseydi, uyanık durup evini deldirmeğe bırakmazdı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама шуну билин ки, ев сахиби, хърсъзън ханги саатте геледжеини билсе, евинин сойулмасъна фърсат вермез.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama şunu bilin ki, ev sahibi hırsızın hangi saatte geleceğini bilseydi, gözetler ve evinin soyulmasına izin vermezdi.