Luke 12:45 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat kâhya kendi kendine, ‘Efendimin gelişine çok var’ der ve diğer köleleri dövmeye başlarsa, yiyip içip sarhoş olursa,
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama o köle içinden, ‘Efendim gecikiyor’ der, kadın ve erkek hizmetkârları dövmeye, yiyip içip sarhoş olmaya başlarsa, efendisi, onun beklemediği günde, ummadığı saatte gelecek, onu şiddetle cezalandırıp imansızlarla bir tutacaktır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ama diyelim ki, o köle içinden, ‘Efendimin gelmesine daha çok vakit var,’ der. Bunun üzerine öbür erkek ve kadın hizmetkârları dövüp, yemeye, içmeye ve sarhoş olmaya başlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama o köle içinden, Efendim gecikiyor der, kadın ve erkek hizmetkârları dövmeye, yiyip içip sarhoş olmaya başlarsa, efendisi, onun beklemediği günde, ummadığı saatte gelecek, onu şiddetle cezalandırıp imansızlarla bir tutacaktır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat o hizmetçi, yüreğinden: Efendim gelmekte gecikiyor, derse; köleleri ve cariyeleri dövmeğe, yiyip içmeğe, ve sarhoş olmağa başlarsa,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ama o köle içinden, ‘Efendim gecikiyor’ der, kadın erkek demeden diğer hizmetkârları tartaklar, kendini yemeye içmeye, sarhoşluğa verirse,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat o hizmetçi, yüreğinden: Efendim gelmekte gecikiyor, derse; köleleri ve cariyeleri dövmeğe, yiyip içmeğe, ve sarhoş olmağa başlarsa,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама о кьоле ичинден, ‚Ефендим геджикийор‘ дер, кадън ве еркек хизметкярларъ дьовмейе, йийип ичип сархош олмая башларса, ефендиси, онун беклемедии гюнде, уммадъъ саатте геледжек, ону шиддетле джезаландъръп имансъзларла бир тутаджактър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama eğer o hizmetkâr yüreğinden, ‘Efendimin gelişi gecikiyor’ der kadın ve erkek hizmetkârları dövmeye, yiyip içip sarhoş olmaya başlarsa,