Luke 12:49 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Ben dünyayı bir yangın yerine çevirmeye geldim. Keşke bu yangın şimdiden başlamış olsaydı!
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ben dünyaya ateş yağdırmaya geldim. Keşke bu ateş daha şimdiden alevlenmiş olsaydı!
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
“Ben dünyaya ateş yağdırmaya geldim. Keşke o ateş daha şimdiden alevlenmiş olsaydı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ben dünyaya ateş yağdırmaya geldim. Keşke bu ateş daha şimdiden alevlenmiş olsaydı!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ben dünyaya ateş atmağa geldim; eğer şimdiden tutuşmuş ise, daha ne isterim?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ben yeryüzünü ateşe vermeye geldim. Şu anda yanıyor olmasından başka ne isterdim!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ben dünyaya ateş atmağa geldim; eğer şimdiden tutuşmuş ise, daha ne isterim?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бен дюняя атеш ядърмая гелдим. Кешке бу атеш даха шимдиден алевленмиш олсайдъ!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Ben yeryüzüne ateş atmaya geldim. Keşke o şimdiden tutuşmuş olsaydı.