Luke 12:52 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bundan böyle beş kişilik bir aile, ikiye karşı üç, üçe karşı iki olarak bölünecek.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bundan böyle bir evde beş kişi, ikiye karşı üç, üçe karşı iki bölünmüş olacak.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Çünkü bundan sonra beş kişilik bir hane, ikiye karşı üç ve üçe karşı iki olarak bölünecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bundan böyle bir evde beş kişi, ikiye karşı üç, üçe karşı iki bölünmüş olacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
çünkü bundan sonra, bir evde beş kişi olacak, üçü ikiye, ikisi üçe karşı ayrılacaklar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü bundan böyle bir evde beş kişinin arası açılacak. Üçü ikisine, ikisi üçüne karşı olacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
çünkü bundan sonra, bir evde beş kişi olacak, üçü ikiye, ikisi üçe karşı ayrılacaklar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бундан бьойле бир евде беш киши, икийе каршъ юч, юче каршъ ики бьолюнмюш оладжак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Şu andan itibaren, bir evde beş kişi olacak, üçü ikiye, ikisi üçe karşı bölünecek.