Luke 13:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Ebedî hayata giden kapı dardır; bu kapıdan girmek için elinizden geleni yapın. Size diyorum ki, birçok kişi girmek isteyecek, fakat giremeyecek.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Biri O’na, “Ya Rab” dedi, “Kurtulanların sayısı az mı olacak?” İsa oradakilere şöyle dedi: “Dar kapıdan girmeye gayret edin. Size şunu söyleyeyim, çok kişi içeri girmek isteyecek, ama giremeyecek.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
“Dar kapıdan girmeye uğraşın. Size söylüyorum, çok kişi ondan girmek isteyecek, fakat giremeyecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Dar kapıdan içeri girmeğe uğraşın; çünkü size derim: Çokları içeri girmek istiyecekler, giremiyecekler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Dar kapıdan girmeye çalışın. Çünkü size derim ki, birçokları girmek isteyecekler, ama başaramayacaklar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Dar kapıdan içeri girmeğe uğraşın; çünkü size derim: Çokları içeri girmek istiyecekler, giremiyecekler.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Dar kapıdan girmeye çalışın, size şunu söyleyeyim, birçokları girmeye çalışacak, ama giremeyecek.