Luke 13:31 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Tam o sırada bazı Ferisiler gelip İsa’ya, “Buradan ayrıl, başka yere git. Hirodes seni öldürmek istiyor” dediler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tam o sırada bazı Ferisiler gelip İsa’ya, “Buradan ayrılıp başka yere git. Hirodes seni öldürmek istiyor” dediler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Tam o anda bazı Ferisiler gelip İsaʼya şöyle dediler: “Git buradan, yoluna devam et. Hirodes seni öldürmek istiyor.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tam o sırada bazı Ferisiler gelip İsaya, Buradan ayrılıp başka yere git. Hirodes seni öldürmek istiyor dediler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Hemen o saatte bazı Ferisiler İsaya: Buradan çık git, çünkü Hirodes seni öldürmek istiyor, diyerek geldiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O sırada bazı Ferisiler gelip İsa'ya, “Kalk, git buradan” dediler, “Çünkü Herodes seni öldürmek istiyor.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Hemen o saatte bazı Ferisiler İsaya: Buradan çık git, çünkü Hirodes seni öldürmek istiyor, diyerek geldiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Там о сърада базъ Ферисилер гелип Иса'я, „Бурадан айрълъп башка йере гит. Хиродес сени ьолдюрмек истийор“ дедилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Aynı gün bazı Ferisiler gelip O’na, “Buradan uzaklaş, başka yere git. Çünkü Hirodes seni öldürmek istiyor” dediler.