Luke 13:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Yine de bugün, yarın ve öbür gün yoluma devam etmeliyim, çünkü bir peygamberin Kudüs dışında ölmesi düşünülemez.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yine de bugün, yarın ve öbür gün yoluma devam etmeliyim. Çünkü bir peygamberin Yeruşalim’in dışında ölmesi düşünülemez!
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yine de bugün, yarın ve öbür gün yoluma devam etmeliyim. Çünkü bir peygamberin Yeruşalim dışında öldürülmesi düşünülemez.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yine de bugün, yarın ve öbür gün yoluma devam etmeliyim. Çünkü bir peygamberin Yeruşalimin dışında ölmesi düşünülemez!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bununla beraber bugün ve yarın ve ertesi günü yoluma gitmeliyim; zira bir peygamberin Yeruşalimden dışarda öldürülmesi olamaz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bununla birlikte bugün, yarın, öbür gün durmaksızın yolumda gitmeliyim. Çünkü bir peygamberin Yeruşalim dışında öldürülmesi düşünülemez.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bununla beraber bugün ve yarın ve ertesi günü yoluma gitmeliyim; zira bir peygamberin Yeruşalimden dışarda öldürülmesi olamaz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йине де бугюн, ярън ве ьобюр гюн йолума девам етмелийим. Чюнкю бир пейгамберин Йерушалим'ин дъшънда ьолмеси дюшюнюлемез!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yine de bugün, yarın ve ertesi gün yoluma devam etmeliyim. Çünkü bir peygamberin Yeruşalem dışında ölmesi olamaz.”