Luke 14:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bir Şabat Günü İsa ileri gelen Ferisilerden birinin evine yemeğe gitti. Orada herkes O’nu dikkatle gözlüyordu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bir Şabat Günü İsa Ferisiler’in ileri gelenlerinden birinin evine yemek yemeye gitti. Herkes O’nu dikkatle gözlüyordu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa bir Şabat günü Ferisi liderlerinden birinin evine yemeğe davet edildi. Oradakiler İsaʼyı yakından izliyorlardı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bir Şabat Günü İsa Ferisilerin ileri gelenlerinden birinin evine yemek yemeye gitti. Herkes Onu dikkatle gözlüyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
VE vaki oldu ki, bir Sebt günü Ferisi reislerinden birinin evine ekmek yemeğe gittiği zaman, onlar İsayı gözetliyorlardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bir Şabat Günü İsa Ferisiler 'in başkanlarından birinin evine yemeğe gitti. Herkes O'nu gözlüyordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
E vaki oldu ki, bir Sebt günü Ferisi reislerinden birinin evine ekmek yemeğe gittiği zaman, onlar İsayı gözetliyorlardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бир Шабат Гюню Иса Ферисилер'ин илери геленлеринден биринин евине йемек йемейе гитти. Херкес О'ну диккатле гьозлюйорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bir Şabat'da Yeşua Ferisiler’in önderlerinden birinin evine ekmek yemeye gitti, onlar O'nu gözlüyorlardı.