Luke 14:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Yemek saatinde, ‘Gelin, yemek hazır’ diye haber vermesi için kölesini davetlilere yollamış.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Şölen saati gelince davetlilere, ‘Buyurun, her şey hazır’ diye haber vermek üzere kölesini gönderdi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yemek saati gelince davetlilere, ‘Gelin, her şey hazır’ demesi için kölesini göndermiş.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Şölen saati gelince davetlilere, Buyurun, her şey hazır diye haber vermek üzere kölesini gönderdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve yemek vaktinde çağırılanlara: Gelin, çünkü şimdi hazırdır, demek için hizmetçisini gönderdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Şölen saati gelince çağrılılara, ‘Buyurun, her şey hazır’ diye bilgi vermesi için kölesini gönderdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve yemek vaktinde çağırılanlara: Gelin, çünkü şimdi hazırdır, demek için hizmetçisini gönderdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Шьолен саати гелиндже даветлилере, ‚Буйурун, хер шей хазър‘ дийе хабер вермек юзере кьолесини гьондерди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Şölen vakti geldiğinde, ‘Gelin, her şey hazır’ demesi için davetlilere hizmetkârını gönderdi.