Luke 14:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Temel atıp işi bitiremezseniz,
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü temel atıp da işi bitiremezse, durumu gören herkes, ‘Bu adam inşaata başladı, ama bitiremedi’ diyerek onunla eğlenmeye başlar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
O bunu yapmazsa, temel attıktan sonra işi bitiremeyince, onu gören herkes onunla alay etmeye başlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çünkü temel atıp da işi bitiremezse, durumu gören herkes, Bu adam inşaata başladı, ama bitiremedi diyerek onunla eğlenmeye başlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ta ki, temel koyup bitiremediği zaman onu görenlerin hepsi:
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yoksa, temeli atıp işi sona erdiremediğini gören herkes onunla alay eder.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ta ki, temel koyup bitiremediği zaman onu görenlerin hepsi:
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чюнкю темел атъп да иши битиремезсе, дуруму гьорен херкес, ‚Бу адам иншаата башладъ, ама битиремеди‘ дийерек онунла еленмейе башлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yoksa temel atıp bitiremediğini görenler,