Luke 14:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
herkes, ‘Bu adam inşaata başladı, fakat bitiremedi’ diye sizinle alay eder.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü temel atıp da işi bitiremezse, durumu gören herkes, ‘Bu adam inşaata başladı, ama bitiremedi’ diyerek onunla eğlenmeye başlar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
‘Bu adam inşaata başladı, ama bitiremedi’ derler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bu adam yapmağa başladı, bitiremedi, diye onunla eğlenmeğe başlamasınlar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
‘Bu adam bir kule kurmaya kalkıştı, ama işi sona erdiremedi!’ derler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bu adam yapmağa başladı, bitiremedi, diye onunla eğlenmeğe başlamasınlar.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
‘Bu adam bina etmeye başladı, ama bitiremedi’ diyerek onunla alay etmeye başlar.