Luke 14:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“On bin askeri olan bir hükümdar, üzerine yirmi bin askerle yürüyen başka bir hükümdarla savaşmadan önce oturup plan yapar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ya da hangi kral başka bir kralla savaşa gittiğinde, üzerine yirmi bin askerle yürüyen düşmana on bin askerle karşı koyabilir miyim diye önce oturup bir değerlendirme yapmaz?
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Başka bir krala karşı savaşa giden bir kralı düşünün. On bin adamı olan bu kral, yirmi bin adamla karşısına gelen kralı yenebilir mi diye önce oturup düşünmez mi?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ya da hangi kral başka bir kralla savaşa gittiğinde, üzerine yirmi bin askerle yürüyen düşmana on bin askerle karşı koyabilir miyim diye önce oturup bir değerlendirme yapmaz?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yahut hangi kıral başka bir kıralla cenkte karşılaşmağa gittiği zaman, yirmi bin ile üzerine gelene on bin ile karşı çıkabilir miyim diye, önce oturup öğütleşmez?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ya da hangi kral başka bir krala karşı savaşa gittiğinde, öncelikle onunla savaşmaya gelen yirmi bin kişiye on bin kişiyle karşı koymaya gücüm yeter mi, yetmez mi diye çevresine danışmaz?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yahut hangi kıral başka bir kıralla cenkte karşılaşmağa gittiği zaman, yirmi bin ile üzerine gelene on bin ile karşı çıkabilir miyim diye, önce oturup öğütleşmez?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Я да ханги крал башка бир кралла саваша гиттиинде, юзерине йирми бин аскерле йюрюйен дюшмана он бин аскерле каршъ коябилир мийим дийе ьондже отуруп бир деерлендирме япмаз?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ya da hangi kral başka bir kralla savaşta karşı karşıya geldiğinde, önüne yirmi bin askerle çıkan düşmana on bin askerle karşı koyabilir miyim diye önce oturup düşünmez?