Luke 14:34 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Tuz yararlıdır. Fakat tuz tadını kaybederse, tekrar tuz tadı alması mümkün değildir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Tuz yararlıdır. Ama tuz tadını yitirirse, bir daha nasıl o tadı kazanabilir?
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Evet, tuz iyi bir şeydir. Ama tadını kaybederse ona bir daha neyle tuz tadı verilebilir?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tuz yararlıdır. Ama tuz tadını yitirirse, bir daha nasıl o tadı kazanabilir?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Tuz iyidir; fakat tuz da tatsız olmuşsa, ne ile ona tat verilir?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Tuz iyi bir şeydir. Ama tuz tadını yitirirse, ona bir daha nasıl tuz tadı verilebilir?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Tuz iyidir; fakat tuz da tatsız olmuşsa, ne ile ona tat verilir?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Туз ярарлъдър. Ама туз тадънъ йитирирсе, бир даха насъл о тадъ казанабилир?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tuz iyidir, ancak tuz tatsızlaşmışsa, ona neyle tat verilebilir?