Luke 14:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ferisilere ve şeriat âlimlerine, “Eğer oğlunuz ya da öküzünüz Şabat Günü kuyuya düşse hemen onu çıkarmaz mısınız?” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa onlara şöyle dedi: “Hanginiz oğlu ya da öküzü Şabat Günü kuyuya düşer de hemen çıkarmaz?”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sonra onlara şöyle dedi: “ Şabat gününde oğlunuz ya da öküzünüz kuyuya düşerse hanginiz onu hemen çıkarmaz?”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa onlara şöyle dedi: Hanginiz oğlu ya da öküzü Şabat Günü kuyuya düşer de hemen çıkarmaz?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve İsa onlara dedi: Sizden kimin bir eşeği yahut bir öküzü kuyuya düşse, Sebt gününde onu hemen dışarı çıkarmaz?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sonra çevresindekilere sordu: “Hanginizin oğlu ya da öküzü kuyuya düşse, Şabat Günü onu hemen oradan çıkarmaz?”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve İsa onlara dedi: Sizden kimin bir eşeği yahut bir öküzü kuyuya düşse, Sebt gününde onu hemen dışarı çıkarmaz?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса онлара шьойле деди: „Хангиниз олу я да ьокюзю Шабат Гюню куйуя дюшер де хемен чъкармаз?“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua onlara, “Hanginizin oğlu ya da öküzü kuyuya düşse, Şabat Günü onu hemen oradan çıkarmaz?” dedi.