Luke 15:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Küçük oğul çaresizlikten domuzların yediği keçiboynuzunu bile yemeye razıymış, fakat kimse ona bir şey vermemiş.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Delikanlı, domuzların yediği keçiboynuzlarıyla karnını doyurmaya can atıyordu. Ama hiç kimse ona bir şey vermedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Küçük oğul karnını domuzların yediği keçiboynuzlarıyla doyurmaya can atarmış. Ama kimse ona bir şey vermemiş.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Delikanlı, domuzların yediği keçiboynuzlarıyla karnını doyurmaya can atıyordu. Ama hiç kimse ona bir şey vermedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve çocuk domuzların yedikleri keçi boynuzu ile karnını doyurmak istiyor, ve kimse ona vermiyordu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Delikanlı domuzların yediği keçiboynuzlarıyla karnını doyurmak istediyse de kimse ona bir şey vermedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve çocuk domuzların yedikleri keçi boynuzu ile karnını doyurmak istiyor, ve kimse ona vermiyordu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Деликанлъ, домузларън йедии кечибойнузларъйла карнънъ дойурмая джан атъйорду. Ама хич кимсе она бир шей вермеди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Delikanlı, domuzların yediği keçiboynuzlarıyla karnını doyurmak istiyordu, ama kimse ona bir şey vermedi.